(zas tam přes to musi kecat ta francouzska .. )
překlad:
Bill: Jsme velmi šťastní a velmi potěšeni. Nemůžeme tomu uvěřit. Co se stalo během těchto dvou let, je to mimořádné. Být tady, úspěch ve Francii, být tady na NRJ Awards v konkurenci s tak skvělými umělci...je to opravdu děsivé...
Tom: Tahle cena má hrdé místo, protože je to naše první cena ve Francii, která jde přímo od našich fanoušků.
Víte, že díky vašemu úspěchu ve Francii, se hodně mladých lidí chce učit německy?
Bill: Ve skutečnosti jsme velmi šťasní a trochu překvapeni, protože jsme si nikdy nemysleli, že bychom mohli dělat něco pro školu. Protože lehce rozumíme, že někdo nemá náladu, učit se do školy!
Tom: Je to jistě poprvé, kdy může být náš učitel němčiny na nás pyšný.
TH: Mockrát děkujeme!
Tom: Tahle cena má hrdé místo, protože je to naše první cena ve Francii, která jde přímo od našich fanoušků.
Víte, že díky vašemu úspěchu ve Francii, se hodně mladých lidí chce učit německy?
Bill: Ve skutečnosti jsme velmi šťasní a trochu překvapeni, protože jsme si nikdy nemysleli, že bychom mohli dělat něco pro školu. Protože lehce rozumíme, že někdo nemá náladu, učit se do školy!
Tom: Je to jistě poprvé, kdy může být náš učitel němčiny na nás pyšný.
TH: Mockrát děkujeme!
Achojda moc se mi líbí tvuj blog! Nechtěla by si spřátelit? Ozvi se na můj blogís budu ráda! Zatím