Otázky od fanouškú part. 1
Před několika týdny, redaktor časopisu ONE obdržel dopis od skupiny fanoušků Tokio Hotel. Obsahuje dlouhý list otázek pro kapelu a jednoduchá věta navíc "Bylo by možné, aby se nějaký váš redaktor zeptal na tyhle otázky, které nás zajímají?" Nápad se zdál dobrý. Tak jsme se rozhodli účastnit se toho a zeptat se na tyhle otázky Billa, Toma, Gustava a Georga. Kluci si užívali nápadu doplnit zajímavosti fanoušků. A dnes si tu můžete přečíst jejich odpovědi.
klik na celý článek...je moc dlouhej xP
Víte, že vaši francouzští fanoušci vás radši slyší zpívat německy než anglicky?
Bill: To jsem nevěděl, ale jsem rád, že to slyším. Pro mě, je to skoro kompliment. Ne proto, že se mi nelíbí naše anglické písně, ale opravdu, radši zpívám německy. Cítím se víc pohodlně a nemusím si vyčítat špatnou výslovnost! (směje se) Písně z našich prvních dvou alb byly napsané v němčině, takže radši zpívám německy a originálně. Takže v tomhle sdílím názor s francouzskými fanoušky...
Tom, přemýšlíš o tom, že jednoho dne shodíš dredy?
Tom: Pro tuhle chvíli to není součástí mých plánů. Mám dredy od jedenácti a bez nich bych se cítil nahý. Takže, myslím, že si je ještě pár let nechám, i když vím, že nějací lidi by mě radši viděli s jiným účesem.
Bille a Tome, myslíte si, že budete stále sdílet stejný byt společně za deset let?
Tom: Pokud je mi známo, nebylo by mi to proti mysli. Vždycky jsme s Billem měli dobrý vztah a nevim, proč by se to mělo změnit. Musím říct, že doufám, že jednou budeme mít oba přítelkyně a v tu chvíli, se samozřejmě náš vztah trochu změní. Nebo alespoň budu muset říct mé přítelkyni, že jestli chce se mnou zůstat, bude muset snést Billův obličej každé ráno a to není tak lehké!! (směje se)
Bill: Ty bastarde! Uvidíme večer .... (směje se)
Chodíte někdy na internet obhlédnout blogy, které jsou o vás?
Gustav: Surfujeme na internetu hlavně, abychom si přečetli, co o nás říkají lidé, protože to je dobrá cesta jak uvidíme, co si naši fanoušci myslí o našich koncertech, nových písních nebo o naších klipech. Nicméně, vždycky jsme to brali s nadhledem, protože víme, že fanoušci, co o nás dělají blogy, je jedna strana názoru. Je velmi zřídké vidět negativní komentáře na našich fan blogách, hlavně proto, že to jsou blogy fanoušků. Ale taky víme, že hodně teenagerů, jako v Německu, nás nemá rádo. A ti nedělají blogy a neříkají jak moc nás nesnáší.
Tom: Pokud vím, tak už jsem viděl Anti Tokio Hotel blogy. Rád si je čtu, vždycky mě rozesmějí. Hlavně, pořád píší, že jsme boy band a Bill je homosexuál. To není moc chytré a osobně se ani o takové kritiky nezajímám. Vím, kdo jsme, odkud jsme a kam to chceme dotáhnout. Na všem ostatním nezáleží.
Jsou tu pomluvy, že se stane, že jste online na MSN a potom si povídáte s fanoušky. Je to pravda?
Bill: Ne, je to lež. Už se stalo, že jsme se zúčastnili takových diskuzí, ale byly organizované nahrávací společností nebo naší webovou stránkou, ale fanoušci říkají, že mají naše MSN adresy a že si s námi povídají, ale to jsou lži. Taky, vím, že nějací lidé vytváří nové přezdívky na MSN a představují se fanouškům jako my. Proto v tom chci udělat jasno a říct, že my nikdy nejsme na MSN. Doufám, že fanoušci už se nenachytají.
Když vám fanoušci napíší dopis, mají šanci, alespoň malou, že jim odpovíte?
Tom: Upřímně, je docela těžké odpovědět všem dopisům, které dostaneme. Kdyby jsme to chtěli udělat, museli bychom psát 24 hodin denně alespoň minimálně tři týdny! Proto chci být upřímný a říct fanouškům, aby neměli moc velkou naději, když napíší dopis. Mohli bychom mít někoho najmutýho, aby za nás odpovídal a posílal podepsané fotky, ale takový styl odpovědí nemáme rádi, automatické a neosobní. Když podepisujeme kartu, opravdu to děláme. Nikdo to za nás nepodepisuje. Chci se taky omluvit těm, kteří neobdrželi žádnou odpověď, ale je prostě nemožné odpovědět na všechny dopisy, které obdržíme.
Georg: Ale to neznamená, že nejsme rádi všemi těmi dopisy. Až jednoho dne nedostaneme ani jeden dopis, budeme asi hodně zklamaní.
Bill: A taky, musíme říct, že někdy na nějaký dopis odpovíme. Ne tak moc jak chceme, ale tak brzy jak jenom nám to čas dovolí, hlavně když jsme na turné, tak si bereme nějaký čas na odpověď na dopisy, které se nás dotkly. Ale Tom má pravdu, je lepší, aby fanoušci neměli moc naděje, protože je nemožné odpovědět na všechnu poštu.
Je tu hodně pomluv o vás. Už se vás nějaké dotkly?
Bill: Jediná věc, která se nás může dotknout, by byla kritika od naší rodiny. Všechno ostatní, všechny ty média a všechno, co se řekne na internetu, o to se nezajímáme. Kdybychom moc brali všechny ty kecy o nás, zbláznili bychom se.
Mnohokrát na koncertech v Německu, jste brali svoje fanoušky na podium během koncertů. Nicméně se to nikdy nestalo ve Francii. Proč?
Tom: Fanoušci se nemusí obávat, není to kvůli zemi. Obvykle to záleží na našem postavení a na tom jak se cítíme během koncertu. Jsou tu někdy časy, kdy nevim důvod, ale Bill ke mě přijde v pauze mezi písničkami a řekne mi, že vezme někoho na podium. Nikdy to není naplánované, tak to je, během akce. Nicméně, jestli si pamatuji dobře, když jsme naposledy hráli ve Francii, jeviště bylo postavené tak, že žádný fanoušek by ani na podium jít nemohl. To je pravděpodobně ten důvod, proč se to někdy nestane.
Bill: A taky proto, že jsem někdy byl zastrašený. Zpívání před absolutně novým publikem, je vždycky namáhavé. Hlavně jsem se soustředil na písně a musím uznat, že jsem ani nepřemýšlel nad tím, vzít někoho na podium. Kdybych to chtěl udělat, bylo by to těžké, kvůli jazyku, měl bych totiž hodně obtížností mluvit s takovým fanouškem francouzsky. Můžu to ale vzít v potaz pro příště, jak Tom řekl, nic není plánováno předem.
Někteří fanoušci se zajímají, jestli neplánujete zahrát nějaké písně Devilish během koncertů?
Bill: Už zpíváme Leb die Sekunde, což je z let Devilish. Ale myslím, že je to ta jediná.
Gustav: Ostatní písně od Devilish stojí opravdu za nic. Byla by to ostuda je zahrát na jevišti! Nebo by byli zahrány jinak, ale to by bylo jako napsání nové písně, příliš mnoho věcí by se muselo změnit... (směje se)
Po zpívání písní v němčině, angličtině a japonštině, plánujete zpívat i ve francouzštině?
Bill: I když teď není nic plánované, není to nic odvržené. Francouzské publikum je jedno z našich oblíbených a takhle by to bylo dobré jim poděkovat. Kdybychom se někdy rozhodli udělat takový projekt, můžu vám říct, že by to byla pouze jedna píseň. Neumím se opravdu vidět jak všechno zpívám francouzsky. Nemám nic proti tomuhle jazyku, ale opravdu myslím, že je těžký na výslovnost a nejspíš bych potřeboval měsíce cvičení, abych měl skvělý přízvuk.
Georg: Myslíme si, že francouzština je těžká na výslovnost, ale já taky můžu říct, že němčina taky není lehká. Nicméně, si můžete všimnout, že všichni naši francouzští fanoušci zpívají německy...
Bill: To je pravda. Georgu, ty bys byl dobrý advokát!
hmm... zajimave otazky a dobre odpovedi :)