Už několik dnů dělá TH Německo nejisté. Bravo zná všechny fakta
A pr All Areas Pass
S tímto lístkem se můžete volně pohybovat po backstage. Nedá se normálně koupit! Dostane ho jen skupina, management a BRAVO. Ostatní jsou bohužel vnější.
B pro podium)
Pro Zimmer 483 bylo využito 400m2 kovového hliníku a 350 m prtové konstrukce (to nevím v tom mi pomohl slovníkJ) . Pohybující se prvky jsou hnané 18 vysoce technicky vyspělími motory, které se můžou měnit podle nálady písně. Všechno je přepravováno v 5 náklaďácích!
C pro jídlo
Kuchařka Jutta dělá mnoho zdravého jídla tak chlapci zůstali zdravý (a neonemocněli v poslední cestě). Tentokrát tam je jen čerstvý materiál, mnoho salátů - ale také hamburger nebo řízek
S tímto lístkem se můžete volně pohybovat po backstage. Nedá se normálně koupit! Dostane ho jen skupina, management a BRAVO. Ostatní jsou bohužel vnější.
B pro podium)
Pro Zimmer 483 bylo využito 400m2 kovového hliníku a 350 m prtové konstrukce (to nevím v tom mi pomohl slovníkJ) . Pohybující se prvky jsou hnané 18 vysoce technicky vyspělími motory, které se můžou měnit podle nálady písně. Všechno je přepravováno v 5 náklaďácích!
C pro jídlo
Kuchařka Jutta dělá mnoho zdravého jídla tak chlapci zůstali zdravý (a neonemocněli v poslední cestě). Tentokrát tam je jen čerstvý materiál, mnoho salátů - ale také hamburger nebo řízek
D pro sprchy
Během cesty se kluci staví v hotelu aby se mohli osprchovat - toto není možný v tourbuse.
E pro lístky (tickets)
Žádný lístek, žádná přehlídka! Bravo má poslední lístky pro vás.
F pro fans
Téměř 250.00 jse dou podívat na show Tokio Hotel. Tom se těší na německé fanoušky: "Fanoušci jsou nejlepší doma", zubí se.
G pro oblečení
Během cesty se kluci staví v hotelu aby se mohli osprchovat - toto není možný v tourbuse.
E pro lístky (tickets)
Žádný lístek, žádná přehlídka! Bravo má poslední lístky pro vás.
F pro fans
Téměř 250.00 jse dou podívat na show Tokio Hotel. Tom se těší na německé fanoušky: "Fanoušci jsou nejlepší doma", zubí se.
G pro oblečení
Tento prostor je jen pro skupinu, jejich management a producenty. Všichni další zůstanou venku. Tu se chlapci připravují na svojí show.
H for Höhenflug (Flying in the air) /nevím/
Na konci show je podium zvedne nahoru do vzduchu déšť stříbrných papírků!
I pro nástroje
Tom využívá kytary z "Gibson", Georg využívá "Sandberga" a Gustavovy bubny jsou z "Tamy"!
J pro hry
H for Höhenflug (Flying in the air) /nevím/
Na konci show je podium zvedne nahoru do vzduchu déšť stříbrných papírků!
I pro nástroje
Tom využívá kytary z "Gibson", Georg využívá "Sandberga" a Gustavovy bubny jsou z "Tamy"!
J pro hry
V autobusu chlapci chtějí hrát videohry, zvláště závodní hry.
K pro /kopavého koně?? No neím/
Stolní fotbále si sebou berou do každého města, a také stolní tenis. Na obouch stranách mají Tokio Hotel konkurenci. Absolutní šampión: Tom, nebo tak nějak říká on samotný.
L pro trému
K pro /kopavého koně?? No neím/
Stolní fotbále si sebou berou do každého města, a také stolní tenis. Na obouch stranách mají Tokio Hotel konkurenci. Absolutní šampión: Tom, nebo tak nějak říká on samotný.
L pro trému
Ačkoli už odehráli přes 100 koncertů, v tomto tour jsou nervózní více než dřív. Největší obava: "6e spadneme z podia".
M pro mikrofon
Pro Billa byl udělán zvláštní mikrofon. Zajímavost: Je úplně černý s řadou černých kamenů na něm
M pro mikrofon
Pro Billa byl udělán zvláštní mikrofon. Zajímavost: Je úplně černý s řadou černých kamenů na něm
N pro noc
Když je show u konce Bill & spolu odcházejí do tourbusu. To je tam, kde spí a mají vlastní postele "Když jedeme tak je báječné spaní - jako kdyby tě někdo houpal před spaním",směje se Tom
O pro zvukaře
Varování křiku. Kvůli hlasitému křičení na koncertu jsou doporučeny chrániče zvuku. Fanoušci mohou dosáhnout zvuku až do 125 decibelu.
P pro plakáty (bannery)
Fanoušci každý den přijdou s novými transparenty . Slogany jako "Opíchej mě přes konec světa" jsou úplně normální … … (heh tak s tím si nejsem moc jistá.prostě v tom smyslu opíchat, ošukat, atd…)
Q pro čas
To je to, co kluci volají 11 hodin před koncertem než začne. To jsou tam jen oni 4 a nesmí je nikdo rušit. Intenzivně se připravují na show.
R pro Roadies
40 člená posádka je s TH na cestách.
S pro Setlist
Tady můžete vidět seznam písní. Není to důležité pro skupinu jak pro zvukaře a světlaře.
T pro Tourbus
4 tourbusy jsou používány pro přepravu kluků z města do města. V jednom z nich spí. Autobus má 200 filmů. S tlakem na knoflíku plechovky tam začne oblíbený film - mohou ho tak sledovat přímo ze sví postele.
O pro zvukaře
Varování křiku. Kvůli hlasitému křičení na koncertu jsou doporučeny chrániče zvuku. Fanoušci mohou dosáhnout zvuku až do 125 decibelu.
P pro plakáty (bannery)
Fanoušci každý den přijdou s novými transparenty . Slogany jako "Opíchej mě přes konec světa" jsou úplně normální … … (heh tak s tím si nejsem moc jistá.prostě v tom smyslu opíchat, ošukat, atd…)
Q pro čas
To je to, co kluci volají 11 hodin před koncertem než začne. To jsou tam jen oni 4 a nesmí je nikdo rušit. Intenzivně se připravují na show.
R pro Roadies
40 člená posádka je s TH na cestách.
S pro Setlist
Tady můžete vidět seznam písní. Není to důležité pro skupinu jak pro zvukaře a světlaře.
T pro Tourbus
4 tourbusy jsou používány pro přepravu kluků z města do města. V jednom z nich spí. Autobus má 200 filmů. S tlakem na knoflíku plechovky tam začne oblíbený film - mohou ho tak sledovat přímo ze sví postele.
U pro akustiku
na stupni hraje Bill a Tom akustickou verzy "In die Nacht"
V pro předkapelu (otvírací akt)
2 rakušanky jsou na turné s TH jako předkapela
W pro Waffeleisen /neim/
Na Tokio Hotel se dělají lívance. Tam si Bill, Tom, Gustav a Georg mohou udělat lívance sami.
X pro XXL kufry
Protože sebou kluci berou spousty oblečení musí mít XXL kufry. Ty jsou uloženy vevnitř v tourbuse.
Z pro Zugabe (zvláštní píseň)
Kluci mohou přidáš jednu písničku. A pro německé fanoušky i více!
zdroj: Monča for ubers-ende-der-welt.er.cz